Tuesday, May 20, 2008

Jenni Vartiainen - Ihmisten Edessä

I like this song, so let me share it with you he he he..."Ihmisten Edessä" by Jenni Vartiainen. However, don't ask me just yet what the lyrics are, but maybe later I'll try to find it and translate it he he he...

What do you think of the song? ;-D



Okay, now let me try to translate the lyrics then he he he...If I make some mistakes, please forgive me he he he...

Kadut täyttyy ihmisistä (The streets are filled up with people)
ne ei tiedä meistä mitään (They don't know anything about us)
Ootat mua asemalla (You are waiting for me at the station)
Ehkä kello antaa anteeksi minulle (Maybe time will forgive me)
Juoksen loppumatkan (I run all the way through the end of the trip)
Sinä olet kaunis niin kuin aina (You're beautiful like always)
sinun korkeissa koroissa (In your high heels)

Sanot: "Tämä ilta kävellään käsi kädessä
ihmisten edessä (You say: "This evening let's walk hand in hand in front of other people)
Älä sinä muiden katseista välitä
sillä me ollaan yhdessä (Don't mind about other people watching us together)
Ne ei tiedä mitään, ne ei kuulu tähän tarinaan
joka harvoille luetaan" (They don't know anything, they haven't heard they have nothing to do with this story that's seldom read)

Kadut täyttyy äänistä (The streets are filled with voices)
joku huutaa meidän perään (shouting at us)
Olet meistä vahvempi (You're stronger than me)
kanssasi en pelkää kaupungin pimeää (With you I'm not afraid of the city's darkness)
Ihmisjoukon kohdalla (Beside a group of people)
pidät kiinni kovempaa (you hold my hand more tightly)
ja pelkoni katoaa (and my fear vanishes)

Sillä tämä ilta kävellään käsi kädessä (This evening let's walk hand in hand)
ihmisten edessä (in front of other people)
Älä sinä muiden katseista välitä
sillä me ollaan yhdessä (Don't mind about other people watching us together)
Ne ei tiedä mitään, ne ei kuulu tähän tarinaan
joka harvoille luetaan (They don't know anything, they they haven't heard they have nothing to do with this story that's seldom read)

7 comments:

  1. there are a couple small mistakes. not serious but I thought I would point them out ^.^

    The streets fill with people,
    they don't know anything about us,
    You're waiting for me at the station,
    maybe time will forgive me,
    I run the rest of the trip (yours was fine too but this was shorter xD),
    You're beautiful as always,
    in your high heels

    You say: "this evening, lets walk hand in hand in front of people,
    Don't you mind about other people watching us, because we are together,
    they don't know anything, they don't belong in this story that's seldom read,

    the streets fill with voices,
    that shout after us,
    you are the stronger one of us,
    with you I'm not afraid of the city's darkness,
    beside a group of people,
    you hold me tighter,
    and my fear vanishes,

    Because this evening, lets walk hand in hand in front of people,
    Don't you mind about other people watching us, because we are together,
    they don't know anything, they don't belong in this story that's seldom read,



    You translated them well, but there were some problems with past and present tenses and such, so I just thought I would point them out, but good job, ^.^

    ReplyDelete
  2. Leena: THANK YOU SO MUCH for your corrections!!! Finally somebody did it for me he he he he he...

    ReplyDelete
  3. Hey no problem ^.^
    I love that I was able to help <3

    ReplyDelete
  4. i'm hooked on it! never knew finnish songs were this good :D

    ReplyDelete
  5. Anonymous: You can find more Finnish songs in my other blog "Crazy About Finnish". :-)))

    ReplyDelete
  6. Like the song, too, thanks for the translation.

    ReplyDelete